Was ist der Unterschied zwischen Reinigung, desinfizierung und Sterilisation? Bei diesen Begriffen kommen auch manchmal Fachleute durcheinander. Wann ist eine Fläche, ein Raum ein Gefäß absolut keimfrei? Wann sind die Mikroorganismen nicht Übertragbar und wann nicht vermehrbar?
What is the difference between sanitizers, disinfectants and sterilizers? These definitions bring often even experts to doubt. When is a surface, a space, a vessel absolute germ-free? When are the microorganisms not-transferable and when are they non-reproducable?
Reinigung- von der Reinigung erwartet man eine Reduzierung, aber nicht komplette Beseitigung der Mikroorganismen so daß danach eine Infektion/Übertragung der Erreger für die Allgemeinheit ausgeschlossen ist. Es bedeutet aber, daß nach einer normalen Reinigung immernoch ein Infektionsrisiko für Menschen mit einem schwachen Immunsystem (Kleinkinder, Kranken, ältere Menschen, etc.) nicht ganz ausgeschlossen ist. Die normale Reinigung führen wir täglich mehrmals in unserem Alltag durch. (Geschirrspülen, Haushaultsreinigung, Bodenreinigung, etc.)
Sanitization- Is the reduction, but not elimination of microorganisms to levels considered safe for the general public. This means that a general sanitization does not exclude people with a weak immune system (injured or sick people, children, elderly, etc.) from an infection. We apply sanitizers several times a day in our daily life (dishwashing, surface cleaning, and so on), they are divided in food-contact and non-food contact branches.
Desinfektion- bedeutet Inaktivierung (irreversibel) oder Vernichtung der Bakterien und Fungi, nicht aber deren Sporen. Es entsteht immer noch keine absolute Keimfreiheit. Desinfektion wird:physikalisch oder chemisch durchgeführt.
Bei der physikalischen Desinfektion werden: UV-Strahlen, trockene Hitze oder feuchte Hitze angewendet.
Disinfection- One destroys or irreversibly inactivates bacteria and fungi, but not their spores via disinfection.It does not mean absolute germ-free. Disinfection is carried on by physical or chemical methods.
Physical disinfection is achieved by UV-radiation, dry heat and steam.
Die Anwendung der UV-Strahlen (Raumluft desinfektion) ist sehr umstritten, wegen Luftaustausch ist eine effektive Keimreduzierung nicht immer möglich.
Bei Anwendung trockener Hitze werden hitzebeständige Gegenstände abgeflammt. Dieses Verfahren ist hauptsächlich im Laborbereich im Einsatz.
Zu der Anwendungen feuchter Hitze (hauptsächlich im Textilbereich) gehören der Wasserdampf strahl (100 Grad für ca. 15 Min.) oder auskochen (für Geschirr, Wäsche und Instrumente) in siedendem Wasser für min. 3 Minuten.
UV-radiation is not globally accepted. This method is mainly applied for room air disinfection in surgery or production branches. Because of air exchange it is difficult, if possible at all to have a germ-free room.
Dry heat is mainly applied to disinfect heat-resistant objects, mainly in laboratory, via flame.
Steam is mainly applied for clothes and textiles or instruments and dishes/vessels. A steam jet (100 degree celsius, 15 minutes) is applied or the objects are boiled in water for at least 3 minutes.
Unter chemischer Desinfektion versteht man die Anwendung bestimmter Chemikalien (auf die Haut oder Materialoberflächen) für gezielte Verminderung von pathogenen Mikroorganismen. Alle chemischen Desinfektionsmittel in Deutschland unterliegen der Kontrolle des Robert-Koch-Instituts. Für die allgemeine Hygiene in der Alten/Krankenpflege/Kosmetik dürfen nur solche Präparate angewandt werden. Die chemischen Desinfektionsmittel werden nach Anwendungsbereich untergeordnet in:
- Flächendesinfektion
- Instrumentendesinfektion
- Händedesinfektion
- Hautdesinfektion
- Schleimhautdesinfektion
For chemical disinfection, we apply certain chemicals (over skin oder surfaces) for targeted elimination of pathogen microorganisms. Chemical disinfections are often governed by certain authorities. In Germany for example, all disinfections should be approved and registered by Robert Koch Institute. In the USA it's FDA (skin disinfectants) and U.S. Environmental Protection Agency who govern chemical disinfectants.
Chemical disinfectants are categorized according to their application field in:
Surface
Instruments
Hands
Skin
mucuous membrane
disinfectants.
Zu den wichtigen Krieterien/Anforderungen für Zulassung und Anwendung eines Desinfektionsmittel gehören:
Spektrum der Effektivität (Breitspektrum), Geruch, Umweltfreundlichkeit, kurze Einwirkzeit (schnelle Wirkung), das zu reinigende Material nicht anzugreifen, keine Rückstände hinterlassen, Preis.
The most important factors by approval and selection of a certain disinfectant are:
Spectrum of activity, smell, environmental aspects, fast action, leaving no rests on to be disinfected material, non invasive and price.
hier geht es zum Teil 3
Click here for Part 3
Swettys Beauty Blog am : Desinfizieren, Reinigen, Sterilisieren? Disinfect, sanitize, sterilize
Swettis Beauty Blog am : Desinfizieren, Reinigen, Sterilisieren? Disinfect, sanitize, sterilize